=================================
「励ます」や「後押しする」は英語で?
=================================
努力している人を励ましたり、落ち込んでいる人に寄り添いそっと背中を押してあげる時、ネイティブはよく“encourage”という単語を使いますが、皆さんはこの単語を会話の中で上手に使えていますか?「どんな風に使えばいいのかわからない」という人も多いと思いますので、今回は、人を励ましたい時に使える“encourage”の使い方をご紹介します。
--------------------------------------------------
Encourage
→「励ます、後押しする、勧める」
--------------------------------------------------
“encourage”はアメリカではよく耳にする表現ですが、使い方によってニュアンスが異なります。例えば、選手がインタビューでいつも勇気づけてくれるファンや家族に向けて感謝の気持ちを伝えるような状況で、“My fans' kind words of support were very encouraging.(ファンの皆さんの暖かい言葉がとても励みになりました。)”のように“encourage”が使われます。
また、“encourage”は「後押しする」や「お勧めする」といった意味合いで使われる事も多々あります。例えば、“She encouraged me to pursue my dream to be an athlete.”は「彼女は、私がスポーツ選手になるという夢を追うように後押ししてくれました。」という意味になり、諦めようとしていた自分の背中を押してくれるといったニュアンスになります。
<例文>
My family and friends have been so encouraging. I probably haven’t been able to do this without their support. Thank you!
(いつも家族と友達が励ましてくれました。みんなのサポートがなければ、ここまでできなかったと思います。本当にありがとう!)
My fans' kind words of support were very encouraging.
(ファンの皆さんの暖かい言葉がとても励みになりました。)
I strongly encourage you to try again.
(もう一度、挑戦することを強くすすめます。)
We regret to inform you that we are unable to accept your application. We encourage you to consider applying next year.
(誠に残念ではございますが、今回は不採用となりました。来年もぜひ応募をご検討ください。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=25032
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~